Épica medieval

En las lenguas vernáculas de Europa occidental, la épica medieval combina los orígenes de la poesía oral con la influencia latina. Las tres tradiciones épicas principales, la épica celta, la germánica y la romántica, están unidas de alguna manera, pero curiosamente tienen poco en común.

Esta conclusión se ve reforzada por referencias a otras epopeyas del período de tiempo de Europa del Este, Sudoeste de Asia y África del Norte. Por otro lado, es probable que una historia oral originalmente iraní aparezca en narrativas heroicas en países muy al oeste como Irlanda, y posiblemente muy al este como China.

La transmisión puede haber tenido lugar a través de grandes redes literarias orales que conectaban la mayor parte del Viejo Mundo. En consecuencia, la épica medieval de Europa occidental es preeuropea en cierto modo. Es decir, su unidad permanece en el nivel del grupo lingüístico o de la épica en general. Sin embargo, no aparece en el nivel continental intermedio.

La épica medieval española

Hablando específicamente de la epopeya medieval española. Este es un género que se compone en verso y que se caracteriza por su naturaleza narrativa. Lo que se busca con la épica medieval de España, es relatar los eventos históricos desde un punto de vista muy poco realista.

Es importante destacar que las primeras epopeyas medievales españolas, fueron escritas hacia finales del siglo XI y principios del XII. Su argumento se basa en la existencia de determinadas situaciones que influyen sobre el concepto del ser humano y del honor. Por lo tanto, su narrativa se desarrolla alrededor de las hazañas heroicas de personajes cuya finalidad es la de recuperar su honor.

Es decir, tras presentarse una afrenta, los héroes llevan a cabo una serie de actos y peligrosas actividades en nombre de su honor. Por otra parte, la epopeya española se estructura mediante un proceso oral muy largo, al punto que es indispensable el uso de variantes. Dichas variantes se eliminan únicamente cuando la épica se plasma por escrito.

Considerando lo anterior, es factible indicar que el idioma de la epopeya heroica se encuentra fuertemente condicionado a la improvisación.

épica medieval española

Características de la epopeya medieval de España

Otro rasgo característico de la épica española de la Edad Media tiene que ver con la ausencia de testimonios, sobre todo si la comparamos con la épica medieval de Francia. Esto se debe a que únicamente se han logrado conservar cuatro cantares de gesta.

El primero de ellos es el famoso Poema de Mio Cid, donde se narran los actos heroicos de Rodrigo Díaz de Vivar, el Campeador. Otro de estos cantares de gesta es el Roncesvalles, un poema épico medieval, del que solamente se conserva un fragmento. Por su parte, el Poema de Fernán González relata las hazañas heroicas de dicho personaje, teniendo gran relevancia cultural e históricamente para España y Castilla.

El último de estos cantares se llama Mocedades de Rodrigo, cuyo actor se desconoce, y en el que se narran los actos heroicos de Rodrigo Díaz de Vivar, un famoso líder militar castellano. Lo interesante de todo esto es que ninguno de los cantares de gesta se encuentra completo.

Pero a pesar de que hay vacíos de gran relevancia, la épica medieval española en realidad se fundamenta en un conjunto de testimonios directos de mucha importancia. Estas son composiciones poéticas en prosa, transformadas en crónicas.

La epopeya medieval es poesía

Otro rasgo distintivo de la épica medieval de España, es que la epopeya es poesía, debido a que es expresada en verso. Además, en muy raras ocasiones el verso se encuentra organizado en estrofas. Por el contrario, se forma a partir de la sucesión de una cantidad de componentes no determinada.

En este caso hablamos de la épica de tipo único, que hace referencia a los cantares de gesta románicos, a los cuales se les conoce como tiradas, o laisses. Generalmente, la tirada representa un tema de acción y funciona como un componente que consolida la estructura de los cantares a nivel interior.

Además, en los cantares de gesta españoles, la rima tiende a ser asonante. Esto significa que en los cantares de gesta riman las vocales, y no así las consonantes tras la última acentuada.

La poesía épica de España también se caracteriza por el anisosilabismo, que básicamente es el desequilibrio en la cantidad de sílabas presentes en los versos que dan forma a una poesía.

Por otro lado, la épica medieval española ofrece una perspectiva de la realidad a nivel local. En algunas ocasiones todo tiene que ver con los componentes que pueden ofrecer una perspectiva real de un pueblo. En otras, puede ser la descripción exacta de un territorio explorado por el cantor de forma circunstancial.

La epopeya medieval es poesía

Los orígenes de la épica medieval española

El origen de la epopeya románica, pero en particular el de la épica medieval española, fue discutido a lo largo del siglo XIX. Inicialmente se creía que las representaciones de la epopeya en España eran el resultado de la imitación, o en el mejor de los casos, de la influencia francesa.

De hecho, llegaron a afirmar que la poesía épica española era en realidad una imitación muy pobre de la epopeya francesa. El filólogo francés Gaston París también estaba convencido que el origen de la epopeya española era francés. Para respaldar dicha afirmación, indicaba que la métrica en estas epopeyas medievales, tenían muchas semejanzas en común.

Además, también argumentaba que era imposible que dicha métrica se haya originado al mismo tiempo en ambas naciones. Por su parte, Ramón Menéndez Pidal, historiador y medievalista español, echó por tierra todas estas teorías, al afirmar que las primeras poesías épicas españolas, no tuvieron su origen en un texto perfecto digno de imitación.

Por el contrario, Menéndez argumenta que la épica medieval de España fue puliéndose de forma paralela al desarrollo de su contraparte francés. Además, mientras que Gaston Paris afirma que los primeros textos de poesía época en España, surgieron en una época en donde hacía muchos años ya existía la epopeya francesa.

A pesar de ello, Menéndez Pidal indica que el intercambio cultural Francia – España no es demasiado tardío, como sostiene Gaston Paris.

Además de esta entrada, te puede interesar,...
Medievalia Newsletter

¿Quieres estar a la última de medievalia?

Entérate de los próximos mercados medievales, productos de moda, últimas novedades del mundo medieval

¡Te has suscrito a nuestra newsletter!

linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram